翻訳と辞書
Words near each other
・ Valentin Trifonov
・ Valentin Huot
・ Valentin Ickelshamer
・ Valentin Iglinsky
・ Valentin Ignatov
・ Valentin Iliev
・ Valentin Inzko
・ Valentin Ionescu
・ Valentin Ioviță
・ Valentin Iremonger
・ Valentin Ivakin
・ Valentin Ivanov
・ Valentin Ivanov (astronomer)
・ Valentin J. Peter
・ Valentin Jautard
Valentin Kataev
・ Valentin Kiselyov
・ Valentin Klepikov
・ Valentin Knobloch
・ Valentin Kolumb
・ Valentin Kononen
・ Valentin Kontridze
・ Valentin Koptyug
・ Valentin Korabelnikov
・ Valentin Kornev
・ Valentin Kotyk
・ Valentin Kouamé
・ Valentin Kovachev
・ Valentin Kovalenko
・ Valentin Kozmich Ivanov


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Valentin Kataev : ウィキペディア英語版
Valentin Kataev

Valentin Petrovich Kataev ((ロシア語:Валентин Петрович Катаев); also spelled Katayev or Kataiev;  – 12 April 1986) was a Russian and Soviet novelist and playwright who managed to create penetrating works discussing post-revolutionary social conditions without running afoul of the demands of official Soviet style. Kataev is credited with suggesting the idea for the Twelve Chairs to his brother Yevgeni Petrov and Ilya Ilf. In return, Kataev insisted that the novel be dedicated to him, in all editions and translations.〔As related in Kataev's volume of memoirs ''My Emerald Crown''.〕 Kataev's relentless imagination, sensitivity, and originality made him one of the most distinguished Soviet writers.
==Life and works==
Kataev was born in Odessa (then Russian Empire, now Ukraine) into the family of a teacher and began writing while he was still in ''gimnaziya'' (high school). He did not finish the ''gimnaziya'' but volunteered for the army in 1915, serving in the artillery. After the October Revolution he was mobilized into the Red Army, where he fought against General Denikin and served in the Russian Telegraph Agency. In 1920, he became a journalist in Odessa; two years later he moved to Moscow, where he worked on the staff of ''The Whistle'' (''Gudok''), where he wrote humorous pieces under various pseudonyms.
His first novel, ''The Embezzlers'' (''Rastratchiki'', 1926), was printed in the journal "Krasnaya Nov". In the satire of the new Soviet bureaucracy in the tradition of Gogol, the protagonists are two bureaucrats "who more or less by instinct or by accident conspire to defraud the Soviet state".〔Brown (1982, 101).〕 The novel was well received, and the seminal modernist theater practitioner Constantin Stanislavski asked Kataev to adapt it for the stage. It was produced at the world-famous Moscow Art Theater, opening on 20 April 1928.〔Benedetti (1999, 388).〕 A cinematic adaptation was filmed in 1931.
His comedy ''Quadrature of the circle'' (''Kvadratura kruga'', 1928) satirizes the effect of the housing shortage on two married couples who share a room.
His novel ''Time, Forward!'' (''Vremya, vperyod!'', 1932) describes workers' attempts to build the huge steel plant at Magnitogorsk in record time. "The title...was taken from a poem by Mayakovsky, and its theme is the speeding up of time in the Soviet Union where the historical development of a century must be completed in ten years."〔Brown (1982, 102).〕 The heroes are described as "being unable to trust such a valuable thing as time, to clocks, mere mechanical devices." Kataev adapted it as a screenplay, which was filmed in 1965.
''A White Sail Gleams'' (''Beleyet parus odinoky'', 1936) treats the 1905 revolution and the Potemkin uprising from the viewpoint of two Odessa schoolboys. In 1937, Vladimir Legoshin directed a film version, which became a classic children's adventure. Kataev wrote its screenplay and took an active part in the filming process, finding locations and acting as an historical advisor. Many of his contemporaries considered the novel to be a prose poem.
During the 1950s and 1960s Kataev edited the magazine ''Yunost'' (Youth), publishing some of the most promising literary talent of the young generation, including Yevgeny Yevtushenko and Bella Akhmadulina.
Kataev himself developed a style he called "lyrical diary," mixing autobiography and fiction. In 1966 the literary magazine Novy Mir printed his ''The Grass of Oblivion'' (''Trava zabveniya''), which was published under the title ''The Holy Well'' (''Svyatoy kolodets: Trava zabveniya'') two years later. In it, Kataev weaves scenes from the lives of his family, friends, and lovers, events of Soviet history, and memories of his travels in America into a kind of stream-of-consciousness autobiography, considered by some critics to be the summary work of his career. Dodona Kiziria describes this work as "a tribute to the Russian writers who were forced to choose their path during the revolution and the civil war", adding that "in all of Soviet literature it would be difficult to find tragic images comparable to the two poets in this narrative (Bunin and Mayakovsky) who are compelled, finally and irrevocably, either to accept or reject the role offered to them by the new social order".〔Kiziria (1985, 647).〕
Kataev was proud of being a Soviet writer, and related the following account.
Dodona Kiziria describes Kataev as "one of the most brilliant writers of modern Russia. Of the authors writing in Russian, only Nabokov could be considered a worthy rival in his ability to convey with almost cinematic precision the images of visually perceived reality."〔Kiziria (1985, 648).〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Valentin Kataev」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.